查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

맞지 않다中文是什么意思

发音:  
"맞지 않다" 영어로"맞지 않다" 뜻"맞지 않다" 예문

中文翻译手机手机版

  • 对不上
  • 意见不合
  • 反对
  • 不同意
  • "않다"中文翻译    A) [동사] 不 bù. 没(有) méi‧yǒu. 无 wú. 莫 mò. 【문어】毋
  • "않다" 中文翻译 :    A) [동사] 不 bù. 没(有) méi‧yǒu. 无 wú. 莫 mò. 【문어】毋 wú. 【문어】弗 fú. 말하지 않다不说话은행은 어제 문을 열지 않았다银行昨天没有开门가지 않다弗去B) [형용사] 不 bù. 没(有) méi(‧yǒu). 无 wú. 莫 mò. 【문어】毋 wú. 【문어】弗 fú.건강하지 않다不健康날씨가 아직 따뜻하지 않다天气还没暖和사직이 어찌 위태롭지 않을 수 있겠는가?社稷安得毋危?
  • "마다않다" 中文翻译 :    [동사] 不嫌 bùxián. 【문어】不辞 bùcí. 네가 고생을 마다않고, 우리를 보러 온다면, 더 좋을 것이다如果你不嫌辛苦, 能来看看我们, 那就更好了고생을 마다하지 않다不辞劳苦
  • "얼토당토않다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 毫无根据 háowú gēnjù. 荒诞不经 huāngdànbùjīng. 【성어】不三不四 bù sān bù sì. 얼토당토않은 말을 하다说些不三不四的话 (2) 毫不相干 háobù xiānggān. 【성어】不着边际 bù zhuó biān jì.얼토당토않은 말을 한바탕 늘어놓아 사람들이 무슨 영문인지 알 수 없게 하다说了一套不着边际的话, 使人莫名其妙
  • "맞절" 中文翻译 :    [명사] 交拜 jiāobài. 还礼 huánlǐ. 对拜 duìbài. 相对行礼 xiāngduì xínglǐ. 부부가 맞절을 하다夫妻交拜사돈끼리 맞절을 하다亲家之间还礼공손하게 맞절하다彬彬有礼地还礼
  • "맞장구" 中文翻译 :    [명사] 帮腔 bāngqiāng. 边鼓 biāngǔ. 雷同 léitóng. 【성어】随声唱影 suí shēng chàng yǐng. 【성어】随声附和 suí shēng fù hè. 【성어】此唱彼和 cǐ chàng bǐ hè. 【폄하】一唱一和 yī chàng yī hè. 唱和 chànghè. 搭腔 dāqiāng. 맞장구를 치다打帮腔 =敲边鼓누가 적과 맞장구 치고 있느냐?谁在跟敌人一唱一和?그들의 대화에는 전혀 맞장구칠 수 없다对于他们的谈话简直是搭不上腔
  • "맞추는사람" 中文翻译 :    钳工
  • "맞잡다" 中文翻译 :    [동사] 拉手 lāshǒu. 携手 xiéshǒu. 联手 liánshǒu. 그들은 손을 맞잡고 걸어간다他们拉着手走서로 손을 맞잡고 일을 한다双方联手做事
  • "맞추다" 中文翻译 :    [동사] (1) 中 zhòng. 과녁을 맞추다中靶목표를 맞추다打中目标 (2) 对 duì. 拨准 bōzhǔn. 比 bǐ.호금을 가져다 줄을 맞추다拿胡琴来对对弦시계를 맞추다对对表몸 치수에 맞추어서 옷을 짓다比着身体做衣服헌 옷대로 새 옷을 맞추다比着旧衣服裁新衣服 (3) 针对 zhēnduì. 就着 jiùzhe. 投合 tóuhé.이 말들은 다 이 문제에 맞추어 한 것이다这些话都是针对着这个问题说的이 문제에 맞추어 의견을 발표하다针对这个问题发表意见큰 종이가 없으니 이 종이에 맞추어 지도를 하나 그려라没有大纸, 就着这张纸画一个地图吧나는 이 범위에 맞추어 출제할 것이다我就着这范围内出题目이 옷감에 맞춰서 옷을 하나 만들어라就着这块料子做一件衣裳吧머리 크기에 맞추어 모자를 만들다比着脑袋做帽子사람 수에 맞추어 계산하다比着人数计算고객의 비위를 맞추다投合顾客的口味 (4) 瞄准(儿) miáo//zhǔn(r).이 공장은 시장 수요에 맞추어 각종 규격의 제품을 생산해낸다这个工厂瞄准(儿)市场的需求, 生产出多种规格的产品 (5) 定做 dìngzuò. 定作 dìngzuò. 裁剪 cáijiǎn.양복을 맞추다定做西装구두를 맞추다定作皮鞋 (6) 装配 zhuāngpèi. 配 pèi. 配套 pèi//tào. 拼装 pīnzhuāng. 照 zhào.기계 부품을 맞추다装配机器的零件맞춤식 주택组合式住宅열쇠를 맞추다配钥匙유리 한 장을 맞추다配一块玻璃이 차의 뒷바퀴는 나중에 맞춘 것이다这车的后轮是后配的톱니바퀴 하나를 더 맞추면 힘이 훨씬 덜 든다再配上一个齿轮, 就省力多了안경을 하나 맞추다配一副眼镜견본에 맞추어 만들다照着样子做맞춤식 부품配套器材 (7) 检对 jiǎnduì. 照 zhào. 对正 duìzhèng.옷의 길이는 종래의 모양에 맞추어 같게 하면 된다衣服的长短可照老样取齐(儿)물건을 얼마나 사는가는 돈에 맞추어 보아야 한다买东西的多少, 要照着钱来说
  • "맞이하다" 中文翻译 :    [동사] 接应 jiēyìng. 迎 yíng. 迎接 yíngjiē. 相迎 xiāngyíng. 承迎 chéngyíng. 우리는 여러 차례 너를 맞이하러 사람을 보냈지만 끝내 연결이 되지 않았다我们多次派人去接应你, 可始终没联系上맞이하러 나가서 손님과 악수하다迎上前去同客人握手즐거이 새해를 맞이하다喜迎新春맞이하지 못하여 미안합니다失迎곧 다가올 전투 임무를 맞이하다迎接既将到来的战斗任务층계를 내려와 맞이하다降阶相迎웃는 얼굴로 맞이하다笑面承迎 (2) 娶 qǔ. 招 zhāo.아내를 맞이하다娶媳妇사위를 맞이하다招女婿
  • "맞추어 보다" 中文翻译 :    校勘
  • "맞은편" 中文翻译 :    [명사] 对面 duìmiàn. 对门(儿) duìmén(r). 迎面(儿) yíngmiàn(r). 맞은편에 양옥집이 있다对面有洋楼바로 맞은편正对面그는 맞은편에 앉았다他坐在对面우리 집 맞은편에 광동 사람이 새로 이사 왔다我们家对门(儿)新搬来一家广东人맞은편에서 한 사람이 오다迎面(儿)过来一个人
  • "맞춤" 中文翻译 :    對位; 对齐; 對齊

例句与用法

  • 인간 본성이 이기적이라는 것은 과학적 사실과도 맞지 않다.
    说到我们人类本性自私,同样不像个科学论断。
  • 그리고 이 복잡성과 보안은 일반적으로 맞지 않다.
    复杂性和安全性通常不是齐头并进的。
  • 그는 "엄마와 이모의 말에 아귀가 맞지 않다.
    她认为,“这对他们的舅舅和阿姨都不容易。
  • 가치 혁신은 기업의 전통적 논리와 맞지 않다.
    这就要高度的创新精神,不是那种传统的企业逻辑。
  • 하지만 이런 평화로운 임무는 윌에게 맞지 않다.
    但是这种正面情绪不适用于威尔。
  • ‘원격의료가 좋은가 나쁜가’ 이런 거대담론은 복잡다단한 21세기에 맞지 않다.
    “远程医疗是对还是错这种高谈阔论,不符合复杂多变的21世纪。
  • 물론 이것은 오늘날의 과학으로 보면 맞지 않다.
    这带然不合於我们今天的科学认知。
  • 하지만 이런 평화로운 임무는 윌에게 맞지 않다.
    这样的神情放在平时对威尔来说根本不算什么。
  • 상대는 좋은데, 그 가족들이 나와는 맞지 않다.
    我处的还好啊,就是家人不同意
  • 나 스스로 정주하는 게 맞지 않다.
    我认为只照顾自己是不对的。
  • 更多例句:  1  2
맞지 않다的中文翻译,맞지 않다是什么意思,怎么用汉语翻译맞지 않다,맞지 않다的中文意思,맞지 않다的中文맞지 않다 in Chinese맞지 않다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。